Tres fiestas religiosas decembrinas.

DSC02771

Basílica de Santa María de Guadalupe, Ciudad de México.

Diciembre no sólo es un mes caracterizado por albergar las típicas fiestas navideñas, sino una de las temporadas religiosas con mayor algarabía, para la población católica oaxaqueña. En Oaxaca, son muy veneradas tres imágenes religiosas de filiación Mariana: Nuestra Señora de Juquila, la Virgen de Guadalupe y Nuestra Señora de la Soledad.

Muchos devotos de la Virgen de Juquila realizan peregrinaciones desde muy lejanas regiones del estado o del país. Sea a pie, en bicicleta, corriendo con antorchas, o en camiones y autos, los peregrinos deben llegar a Santa Catarina Juquila, en la Sierra Sur de Oaxaca -a unos 200 kilómetros de distancia- el 8 de diciembre, cuya fiesta patronal se celebra desde el siglo XVII.

Por otro lado, a pesar de que el santuario de la Virgen de Guadalupe se encuentra en la Ciudad de México, el culto guadalupano está presente en todo México. Por lo tanto, no es raro encontrar infinidad de templos o capillas que los fieles visitan cada año. Oaxaca no se queda atrás:  la antigua ermita cobijada por el ex convento de Guadalupe, ubicado al norte del parque Juárez, comenzó a construirse en 1644. La iglesia actual recibe miles de visitantes el día 12 de este mes. Sin duda, la  es el símbolo religioso nacional por excelencia; debido a esto, la fiesta patronal se convierte en una extraordinaria verbena popular que sobrepasa lo meramente religioso.

No ocurre totalmente lo mismo el 18 de diciembre, cuando la imagen de la Virgen de la Soledad recorre las calles más importantes de Oaxaca.  Patrona de la ciudad, esta imagen religiosa se ha convertido con el paso del tiempo en una de los símbolos más queridos y representativos de los católicos oaxaqueños. Localizada al poniente de la ciudad, la Basílica de la Soledad es uno de los templos más representativos del barroco novohispano. Construida entre 1682 y 1690, su fachada es tal vez una de las más bellas de la ciudad.

 

Photo-0574

Basílica de Nuestra Señora de la Soledad, Oaxaca.

En cada una de estas notables festividades, la presencia de los castillos y fuegos artificiales, toritos y cueteros, llenará el silencio de las noches de diciembre con luces  y estruendos que anteceden la calma propia de la Navidad y el Año Nuevo en Oaxaca.

diciembre, 2017

Texto: Octavio Lara

Fotografías: Gabriela Villa

「12月の3つのお祭り」

(Foto: Basílica de Santa María de Guadalupe, Ciudad de México.)

オアハカのカトリック信者にとって12月は典型的なクリスマスのお祭りだけではなく、盛大に祝われる宗教的シーズンとしても認知されています。オアハカでは、聖母マリアに関連する3つの宗教的イメージがとても尊ばれています:Nuestra Señora de Juquila(フキーラの聖母), la Virgen de Guadalupe(グアダルーペの聖母) y Nuestra Señora de la Soledad(ソレダーの聖母)。

フキーラの聖母を信奉する多くの人々は、とても離れた州や国から巡礼を行います。歩いたり、松明(たいまつ)を持って走ったり、自転車、バス、自動車を使ったりとあらゆる手段で、オアハカ市内から南に約200㎞離れたSanta Catarina Juquila(サンタ・カタリーナ・フキーラ)を目指します。17世紀から続く守護聖人のお祭りが開かれる12月8日までに到着しなければならないのです。

一方で、グアダルーペの聖母の巡礼地はメキシコシティにあるにもかかわらず、その信仰はメキシコ中に広がっています。したがって、信者たちが毎年訪れるような教会や礼拝堂をたくさん目にするのは珍しいことではありません。それはオアハカも例外ではありません。フアレス公園の北に位置するグアダルーペの聖母の旧修道院によって庇護されていた古い修道院の建設は1644年に始まりました。12月12日には、現在の教会に数千人もの人々が訪れます。教会は間違いなく国の宗教的なシンボルです。特筆すべきは、これにより守護聖人のお祭りが単なる宗教を超えて、とても大きな夜祭りへと変貌したことです。

12月18日、ソレダーの聖母の図像がオアハカ中の重要な街道を巡っているときには、全く同じことが起きている訳ではありません。町の守護聖人という宗教的な図像が時間とともにオアハカ・カトリックの代表的かつ最も愛される象徴の一つへと変わっていきました。町の西側に位置するla Basílica de la Soledad(ソレダー教会)はメキシコ・バロックの最も代表的な教会の一つです。1682年から1690年の間に建立され、そのファサード(正面の扉)はおそらく町で一番美しいでしょう。

(Foto: Basílica de Nuestra Señora de la Soledad, Oaxaca.)

この際立ったお祭りの一つ一つで、クリスマスや新年本来の平穏に先んじて、花火やトリート(メキシコ特有の踊り)、花火師によって、12月の静寂の夜が光と賑わいに満たされます。

Advertisements

Viernes de Vocabulario: Día de Muertos II

Este viernes dedicaremos nuevamente nuestra sección al Día de Muertos en Oaxaca.

¿En Oaxaca todos los días, son días de fiesta?

Fiesta patronal: es el conjunto de actividades con las que una población celebra al santo patrón (San Juan Apóstol, San Judas Tadeo, etc.) de su iglesia.

Las señales que guían a nuestros difuntos.

Altar de muertos del Instituto Cultural Oaxaca.

Mayordomo: habitante de una población que patrocina las fiestas religiosas en una comunidad.

Fuegos artificiales /Cohetes /Toritos /Castillo: artículos pirotécnicos usados en las fiestas y celebraciones para invitar, iniciar o terminar las mismas.

Ataúd: caja generalmente de madera en la que se deposita el cuerpo de los difuntos, de forma coloquial se le llama Caja de muerto.

Urna o cofre : caja de metal, piedra u otro material, que sirve para guardar  los restos o las cenizas de los cadáveres humanos.

Cripta o tumba: lugar subterráneo en el que se acostumbra enterrar a los muertos.

Calenda: es la forma de anunciar, invitar y celebrar de la población  en sus fiestas, generalmente acompañada de una banda de música.

Procesión: es un acto de carácter religioso y solemne en la que un conjunto de personas siguen un recorrido trazado.

Mono de calenda: figuras de papel maché que representan la forma humana , vestidos con ropa típica y con una estructura de carrizo.

28 de octubre: según la tradición náhuatl en este día llegan aquellos que murieron ahogados.

31 de octubre: llegada de las almas de los niños al mediodía.

1 de noviembre: día de todos los santos.

2 de noviembre: día en el que todos  los difuntos regresan de donde estén.

Tejocote: fruta nativa de México semejante a una pequeña manzana.

“Los muertos nos jalan las patas” si tomamos algo del altar antes de las 12:00 del día del 2 de noviembre, los muertos vienen a jalarnos los pies o las piernas como castigo por tomar de forma adelantada parte de su comida.

Cementerio: terreno, generalmente cercado, destinado a enterrar cadáveres. También recibe los nombres de:

  • panteón: de origen latino, templo dedicado en Roma antigua a todos los dioses.
  • campo santo: lugar sagrado o santo para enterrar cadáveres.
  • necrópolis: de origen griego, la ciudad de los muertos.
  • tetokoyan: de origen náhuatl,  lugar donde están los huesos de los muertos.

Purgatorio: lugar donde las almas están estancadas según la religión católica.

Almas en pena: almas de las personas que no tienen descanso y que siguen viviendo en el mundo terrenal.

Andar como alma en pena: manera extrema de decir que se anda muy triste.

La llorona: mujer que según la leyenda mata a sus hijos a manera de venganza, ya que su esposo la había engañado.

You can also watch our last Google Hangout with our teachers Omar Lemus y Octavio Lara.

 

For more information about our Google Hangouts please email us at info@icomexico.com.

You can also request private classes online at info@icomexico.com

For Spanish Language Classes at Instituto Cultural Oaxaca visit www.icomexico.com

En El Día de la Candelaria: Tamales Oaxaqueños

Tradicionalmente en México el día 2 de febrero se celebra el día de la candelaria que en el calendario católico marca el fin de las celebraciones de navidad, ya que es cuando termina la cuarentena después del nacimiento del niño en Jesus. 

La Rosca de Reyes

Se cuenta que en la madrugada del 6 de enero, los tres reyes magos llegaron de oriente a visitar al niño Jesus. En México celebramos la llegada de los reyes magos comiendo la famosa Rosca de Reyes. Es un momento de compartir, con los amigos, colegas, familiares o de ser posible con cada uno de ellos. En México el día 6 de enero comemos Rosca de Reyes. Tradicionalmente cada persona parte su pedazo de rosca y dentro la rosca hay varios muñequitos que representan al niño Jesus. Si te toca el niño en la rosca tendrás que pagar o hacer los tamales el día de la Candelaria, es decir el 2 de Febrero. 

En México, no existen tamales más famosos que los Tamales Oaxaqueños de hecho hay carritos en la Ciudad de México que se promocionan con un “jingle” que dice: “Tamales Oaxaqueños, Calientitos, Deliciosos…” A decir verdad estos tamales aun que son muy buenos no se acercan a los Tamales Oaxaqueños…
Dsc_1103

En Oaxaca los mejores tamales… 

En el Mercado de la Merced uno puede encontrar de los mejores tamales oaxaqueños que usted haya podido probar, es el lugar para comprar tamales. Dentro del mercado uno de los puestos con más tradición es el de “Tamales Geno”  que es atendido por Aurorita, quien nos contó es hija de Doña Geno..

Dsc_1106

 

Aurorita y su familia han vendido tamales en el Mercado Democracia de la Merced por más de 60 años, su abuela solía vender tamales en una canasta cuando el mercado  estaba afuera de la Iglesia de la Merced..
Dsc_1118

Aurorita nos platicó que ella y su familia vende tamales durante todo el año, pero que hay dos fechas en donde principalmente se venden más los tamales, el 2 de febrero, que es el Día de la Candelaria y el Día de Muertos. 
Dsc_1109
Dsc_1114

Tradicionalmente en el Día de la Candelaria los tamales se acompañan con atole de Maíz y durante el Día de Muertos los tamales se acompañan con Chocolate. 

Nos contó Aurorita que si usted quiere tamales el 2 de Febrero sólo se pueden conseguir por encargo, ya que Tamales Geno o Aurorita llega a vender más de 1000 tamales este día.. 

Los tamales preferidos son los de Mole que llegan a costar hasta 20 pesos, Estos tamales son los únicos tamales envueltos en hoja de plátano, estan hechos con pechuga de pollo, y mole negro, llegan a pesar hasta medio kilo. Los tamales envueltos en hoja de maíz son de Rajas, Amarillo, Salsa Verde, Dulce, Frijol y Chepil y el precio puede variar entre $7 y $12 pesos.

On Calendaria day: Tamales Oaxaqueños

Traditionally, we celebrate Calendaria on February 2nd in Mexico.  This holiday is when the Catholic calendar marks the end of the Christmas celebrations, since it is forty days after the birth of the baby Jesus.

It’s told that on January 6th, in the early morning, the three Wise Men arrived from the Orient to visit the baby Jesus.  In Mexico, we celebrate the arrival of the Wise Men by eating the famous Rosca de Reyes (a traditional cake).  It is a moment to share – with friends, colleagues, or relatives, and hopefully all of the above – and so we eat Rosca de Reyes in Mexico on January 6th.  Traditionally, each person cuts his own piece of the cake, and a number of little dolls have been baked into the cake to represent the baby Jesus.  If you get a piece with a doll, you have to buy or make the tamales for Candelaria, February 2nd.

In Mexico, there are no tamales more famous than  Oaxacan tamales.  In fact, there are carts in Mexico City that promote them with a jingle that says: “hot, delicious, Oaxacan tamales.”  The truth is that these tamales, although they are delicious, don’t come close to real Oaxacan tamales…

In Oaxaca the best Tamales…

In the Merced Market, you can find the best Oaxacan tamales that you could ever hope to try.  It’s simply the best place to buy them.  Inside this market, one of the most traditional stalls is called “Tamales Geno”, staffed by Aurorita, who told us that she’s the daughter of Doña Geno (for whom the stall is named).

Aurorita and her family have sold tamales in this market for more than 60 years, and her grandmother used to sell tamales from a basket when the market was still outside the Merced Church.

Aurorita told us that they sell tamales the whole year, but there are two days in which they sell the most: February 2nd, Candelaria, and the Day of the Dead.  Traditionally, tamales are eaten with corn atole during Candelaria, while they’re eaten with chocolate during Day of the Dead.

If you want tamales for February 2nd, you can only get them by ordering ahead, since Tamales Geno – or Aurorita – sell more than a thousand tamales on this day.

The best tamales are the mole ones, which cost up to 20 pesos, and are the only tamales wrapped in banana leaves.  One tamal with chicken breast and black mole can weigh up to half a kilo.  The types of tamales that are wrapped in corn husks are rajas (strips of jalapeño pepper), yellow mole, green salsa, beans, chepil (a wild green), and sweet tamales, and the price ranges from $7 to $12 pesos.

* Translated by Jenna Barchas-Lichtenstein 

 

La Noche de Rábanos: Radish Night

La Noche de Rábanos es una tradición Oaxaqueña que se lleva a cabo a cada año el 23 de Diciembre. Durante este día diferentes familias Oaxaqueñas año con año tallan figuras representativas de Oaxaca con Rábanos, Flor Inmortal y Totomosle u Hoja de Maíz con las que participan compenteciá en donde un comité vota por las mejores figuras cada año. 

Esta tradición tuvo sus inicios en la navidad de 1897 cuando el Presidente Municipal Francisco Vasconselos convocó a las familias del mercado a llevar a cabo esta tradición que se ha celebrado por más de 100 años.

La Noche de Rábanos or “Radish Night” takes plaes every December 23. During this day Oaxacan families join yearly contest to make the best altars in which figures that reprensent Oaxaca in different ways are carved using Radishes, Flor Inmortal, or Totomosle (Corn Sheath)

This Tradition has its beginings in 1897 when the Municipal President Francisco Vasconcelos started with families from the Oaxaca Market this tradition that has been a constant sucess for more than a hundred years. 

 

Img_2147Img_2154Img_2159Img_2166Img_2177Img_2187Img_2193
Dsc08226Dsc08229Dsc08231Dsc08235Dsc_0343Dsc_0346Dsc_0393

Day of the Dead at the Instituto Cultural Oaxaca

Day of the Dead in Oaxaca

As Native Oaxacan, and as most Oaxacans would say you can come to Oaxaca at any time during the year, the weather it is magnificent, you can join Calendas, parties, and celebrations through the whole year, but my favorite time of year it is during the Day of the Dear, or Dia de los muertos. 

Img_0948

Many would say that Christmas is the holyday that is most celebrated in Oaxaca, but it is the Day of the Dead, I would say people invest more money on the day of the dead celebrations than in any other celebration, for that reason at ICO we have design a program that while studying spanish allows you to enjoy the magic and the beauty of Oaxaca.

The Instituto Cultural Oaxaca’s Day of the Dead program consists of two weeks and this year we will have the following program. 

  • From 9 to 1PM as usual, we will have Spanish Language Classes
  • In the arternoons from Monday to Thursday we will have Cultural Workshops, but only for these two weeks of the year we host our Mask Making workshop. These masks are used during our Comparsa.  
    Dsc_0454
  • Our Cooking workshop we will be learning how to make Mole Negro, which is the traditional dish served in this celebration
  • On October 31 we will host our annual Comparsa in which all of students, teachers, friends and families join us at ICO to celebrate the return of the Dead. On this day we will have our althar ignauration.
  • On October 31 we will visit the cemetery of Xoxocotlan. 
  • On November 1st we join the comparsas in the valley of Etla. 
  • On November 2nd we will visit the cemetery of San Felipe del Agua. 

 

 

In addition to activities held by the Instituto Cultural Oaxaca, while you are in Oaxaca you will be able to witness the Day of the Dead festivities from different angles. For example if you decide to stay with a homestay family there are many chances that you will participate in the family’s altar set up. It is very likely that the family will invite you to participate in the different family events in which all the family gets together to received the returning loved ones. 

In the streets of Oaxaca is possible to witness festivals, contests of altars, there flowers and sand tapestries everywere. I recommend that you visit the pateon general which open its doors to welcome of the families, friends and all visitors who would like to partake of this amazing experience.

Markets – Previous to the Day of the Dead Markets operate at their full capacity everyone is buying flowers, candles, sweets, fruit, and all the ingredientes for their altars and of the preparation of the main meal, so the visit of a market is a Thing that you must do in Oaxaca during the Day of the Dead.

Another way to get immerse in Oaxaca’s Culture during this time is by joining a tour with Fundacion En Via in which by supporting a local community you will get in exchange and authentic cultural experience

If you would like to spend your time enjoying Oaxaca and taking advantage of all the activies the ICO offers another way to participate in these celebration is with MOCAdventures who offers a unique and personal Day of the Dead Experience